TRADUCTORAS: CICLO DE TRADUCCIÓN LITERARIA | Especial Yannis Ritsos con SELMA ANCIRA y JUAN JOSÉ TEJERO.
22 enero 2026
19:00 - 20:30
RESERVAR

Entrada gratuita (siempre se agradece la compra de un libro para que la librería siga organizando actividades como esta). Para asistir sentado y para garantizar el buen funcionamiento de este encuentro será imprescindible reservar plaza. Hasta completar aforo.
Podréis informaros y reservar plaza en la librería o adquiriendo el Tickets en la parte inferior de este evento.
Para asistir de pie y la posterior firma no es necesario reservar.
TRADUCTORAS: CICLO DE TRADUCCIÓN LITERARIA | Especial Yannis Ritsos con SELMA ANCIRA y JUAN JOSÉ TEJERO.
Sobre la traductora:
Selma Ancira nació en la ciudad de México en 1956. Es traductora de literatura rusa y de literatura griega moderna. Ha traducido, entre otros autores, a Pushkin, a Dostoievski, a Bunin, a Bulgákov y a Pasternak, así como a Seferis, a Ritsos, a Kampanelis y a María Iordanidu. Fue ella quien descubrió al público hispanoparlante la obra de Marina Tsvietáieva de quien ha traducido casi la totalidad de su prosa. En 2008 recibió la Medalla Pushkin, máximo galardón con el que Rusia condecora a los artistas extranjeros. En 2009 obtuvo el XII Premio de Traducción Ángel Crespo por su traducción de Viva voz de vida, de Marina Tsvietáieva. En 2010 recibió en la ciudad rusa de Elábuga el Premio de Literatura Marina Tsvietáieva por sus traducciones de la poeta, y en Koktebel, Ucrania, fue merecedora del Premio Literario Maximilián Voloshin. En 2011 ha sido galardonada con el Premio Nacional de Traducción por el conjunto de su obra. Reside en Barcelona desde 1988. En 2012 ha recibido el Premio de Traducción Literaria Tomás Segovia, en 2016 el Premio Read Russia a la mejor traducción y en 2022 el Premio Nacional de Artes y Literatura, en el campo de Lingüística y Literatura.
Yannis Ritsos
Yannis Ritsos (Monemvasia, 1909 – Atenas, 1990). Su obra comprende decenas de títulos en los que aborda—en prosa o en verso—mitos, leyendas, tradiciones y paisajes. También escribió teatro, y tradujo, entre otros, a Maiakovski, Blok, Neruda y Nicolás Guillén. Destacó como pintor, fotógrafo y actor. Acantilado ha publicado Fedra, Sonata del claro de luna, Áyax, La casa muerta, Crisótemis, Ismene, Or